Island-Wide > Puerto Rico
Map Canvas
  • puertoricoguest.com
  • Porto Rico dispose du plus important centre commercial des Antilles (Plaza Las Americas), et d'un grand nombre d'autres centres commerciaux dispersés dans l'île. Comme la majorité des produits ne sont pas taxés, l'île est un vrai paradis commercial. Consultez les pages jaunes locales de l'endroit où vous résidez. (more)
  • prga.org
  • 787-793-3444, 787-273-3138FX, 787-392-0772
  • 58 rue Caribe
  • Créée en 1954, aujourd'hui organisatrice de 7 grands championnats et 30 autres compétitions annuelles, cette association est l'organe représentatif du golf amateur de Porto Rico. En 2004, l'association fêtera son 50ème anniversaire et organisera, à cette occasion, les championnats du monde de golf amateur (World Amateur Team Championships) dont les équipes de 80 pays participeront. Le "World Amateur" est l'un des championnats de golf amateur les plus prestigieux au monde. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Il y a des centaines d'attractions touristiques à Porto Rico. Les principaux forts de San Juan sont ouverts toute la semaine. Les autres sites sont ouverts en général du mardi au dimanche de 9h à 16h mais les jours d'ouverture et les horaires peuvent changer, il est donc préférable d'appeler avant de vous y rendre. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Porto Rico fait partie du Commonwealth des États-Unis et utilise le dollar américain. La plupart des banques américaines y ont des succursales. Les banques sont généralement ouvertes de 8h30 à 14h30 (certaines restant ouvertes plus longtemps). Les cartes de crédit et chèques de voyage sont largement acceptés. Les distributeurs de billets de banque sont faciles à trouver. (more)
  • meetpuertorico.com
  • 787-725-2110, 787-725-2133FX
  • 500 Tanca, suite 402
  • L'équipe du Bureau des Congrès de Porto Rico est constituée de professionnels qui s'efforcent de promouvoir et de développer les conventions et les réunions d'affaires sur l'île. Ils sont à la disposition de leurs clients pour les aider dans la réalisation de leurs projets. Cela peut aller du choix de l'hôtel au recrutement de personnel sur place. Leur ambition est de faire de Porto Rico la destination privilégiée dans l'organisation de réunions d'affaires en Amérique. (more)
  • srh.noaa.gov/sju
  • 787-253-4586
  • Porto Rico bénéficie d'un climat agréable, la température moyenne (novembre-mai) est de 28°C. La température moyenne à la plage est de 27°C en été et de 25-26°C en hiver. Dans les régions montagneuses, en hiver, ces moyennes baissent d'environ 7°C. Appeler le numéro ci-dessus pour connaître les conditions météorologiques. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Porto Rico a une longue histoire d'évènements culturels qui coïncident avec les fêtes patronales de chaque municipalité. De nombreux évènements internationaux et locaux sont également organisés tout au long de l'année. (more)
  • seepuertorico.com
  • 787-721-2400 ext 2215, 787-723-8392FX
  • LeLoLai est probablement le festival culturel portoricain le plus intéressant et le plus attractif. Il a été créé pour montrer le séduisant mélange des traditions indiennes Taíno, espagnoles et africaines. Des spectacles inoubliables, magie de 500 ans d'héritage ethnique. Afin d'obtenir d'autres informations, des horaires ou pour réserver, appeler le 787-723-3135 ou le 1-800-866-7827. (more)
  • seepuertorico.com
  • 787-253-0418, 787-999-2100, 787-791-8033FX
  • Les guichets des transports terrestres, gérés par la PRTC, sont à votre disposition à l'intérieur et à l'extérieur de la zone de livraison de bagages aux "Arrivées" de l'aéroport international Luis Muñoz Marín ainsi que dans la zone des pontons du Vieux San Juan. Le personnel de ces guichets vous donnera toutes les informations concernant les moyens de transport disponibles à travers l'île. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Les prix indiqués sont les tarifs de haute saison, par unité, en chambre double, au moment de la publication. Ces prix peuvent varier et ne sont pas garantis. Faites vous confirmer les prix avant de réserver. Les hébergements sont accessibles à tout le monde sans exception (voir section: Voyageurs Handicapés). (more)
  • puertoricoguest.com
  • Pas besoin de passeport ou de visa pour les citoyens américains. Pour les personnes en provenance d'autres pays, appelez votre ambassade américaine locale afin de connaître les formalités requises. (more)
  • puertoricoguest.com
  • 37 Ave. Diego, Urb. San Francisco
  • Visiter l'excellent site Web pour obtenir des renseignements sur les trajets et les horaires. (more)
  • seepuertorico.com
  • 800-866-7827, 787-721-1039FX
  • Num. 1 Paseo La Princesa
  • Les "Paradores" sont des auberges gérées en famille par le propriétaire, offrant une hospitalité portoricaine authentique. Situées à l'extérieur de la métropole de San Juan, ces auberges vont de l'"hacienda" centenaire à la petite propriété en bord de mer. Seules les propriétés conformes aux normes requises par "Parador" peuvent utiliser leur nom et leur sigle. Beaucoup de "paradores" sont à proximité de points majeurs d'intérêts touristiques. Appeler pour plus d'informations. (more)
L'Heure du jour > Infos > Island-Wide > Puerto Rico > (top)
  • seepuertorico.com
  • 787-721-2400, 787-725-4417FX
  • La Compagnie du Tourisme de Porto Rico (PRTC) est l'agence gouvernementale officielle responsable de la promotion des voyages et du tourisme à Porto Rico. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Les services postaux américains (USPO) et d'autres services privés de livraison rapide fonctionnent parfaitement. L'USPO a un site internet sur lequel vous trouverez la liste complète des adresses de Porto Rico. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Porto Rico est un pays de langue espagnole. Dans la plupart des zones touristiques importantes, les portoricains parlent également l'anglais. Cependant, quel que soit l'endroit où vous alliez, la langue ne sera pas une barrière. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Beaucoup de passagers des bateaux de croisière prolongent leur séjour à Porto Rico d'un jour ou deux, avant ou après leur croisière. Toutes les compagnies de croisière proposent des forfaits bateau et nuits d'hôtel que vous pouvez réserver directement auprès d'eux ou par l'intermédiaire de votre agence de voyages. Des excursions privées d'une journée peuvent être organisées par les tour-opérateurs locaux. (more)
  • puertoricoguest.com
  • L'Aéroport International Luis Muñoz Marín est le point de transit majeur des Antilles, accueillant des vols venant du monde entier et 50% du trafic aérien antillais. Il y a des vols quotidiens vers Aguadilla, Culebra, Fajardo, Mayagüez, Ponce et Vieques ainsi que des vols vers d'autres destinations aux Caraïbes. De Fajardo, vous pouvez bénéficier de transports aériens rapides et bon marché vers Culebra et Vieques. Toutes les lignes aériennes et les vols charters sont listés sous "San Juan". (more)
  • puertoricoguest.com
  • Vous trouverez à travers l'île des points de location de voitures et d'utilitaires de toutes catégories. Le numéro central de réservation de chaque compagnie de location est listé dans les pages jaunes de San Juan. La plupart de ces compagnies ont un point de vente à l'aéroport international. (more)
  • salud.gov.pr
  • 787-767-9120, 787-281-8867, 787-751-5003FX
  • 171 rue Quisqueya
  • Pour se marier à Porto Rico, un document d'identité tel que permis de conduire ou passeport (pour les citoyens non-américains) est nécessaire. Il faut également un test sanguin VDRL, daté de moins de dix jours avant le mariage, et éventuellement des documents attestant du divorce ou du décès si applicable. Les papiers doivent être retirés en personne par les futurs mariés au Département de la Santé à San Juan. On vous remettra alors un certificat médical et enfin un permis de mariage. (more)
Mesones Gastronomicos
  • seepuertorico.com
  • 800-866-7827, 787-721-2622, 787-721-4698FX
  • PRTC- 2 La Princesa
  • C'est un programme spécialement mis en place par la PRTC qui regroupe de très bons restaurants, en dehors de San Juan, s'efforçant de proposer des spécialités culinaires traditionnelles d'excellente qualité. L'appellation de "Mesón Gastronómico" ne peut être attribuée que par la PRTC. (more)
  • puertoricoguest.com
  • La population de Porto Rico est de 3,5 millions d'habitants, dont 1,4 millions habitent San Juan et sa métropole. (more)
  • seepuertorico.com
  • 787-721-2400, 787-725-4417FX
  • Visitez le site www.gotopuertorico.com pour planifier vos vacances et économiser de l'argent. Les voyageurs peuvent réserver directement sur internet et bénéficier de promotions ou réserver par l'intermédiaire des agents de voyage. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Les prix sont susceptibles d'être changés et ne sont pas garantis. Appeler pour vous faire confirmer les prix actuels et les taxes. Les prix mentionnés ici reflètent les prix de haute saison qui nous ont été communiqués au moment de la publication. Les prix des logements sont par chambre, en base chambre double, du moins cher au plus onéreux (chambre, suite ou villa). Les prix communiqués vous donneront une bonne idée du prix du logement considéré. A l'intérieur de l'île, les prix ont tendance à rester les mêmes toute l'année. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Les "Públicos" sont des travailleurs indépendants ou des sociétés offrant leurs services de transport en commun sur des routes déterminées à travers l'île. Ce service est comparable à un service de bus régulier (prix réduit mais trajet déterminé). La plupart des véhicules utilisés sont de petits bus. C'est une façon de se déplacer très pratique et peu onéreuse. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Vous êtes dans la capitale culinaire des Antilles. Dans les grandes villes, attendez-vous à des prix assez élevés, surtout si vos goûts se portent sur des restaurants à la mode et au service raffiné. Lors de votre séjour, nous vous conseillons de dîner dans une "Mesón Gastronómico". Ces restaurants locaux sont recommandés par la PRTC et proposent des spécialités culinaires traditionnelles de très bonne qualité. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Les ferrys assurent la traversée entre le Vieux San Juan et Cataño, entre Fajardo et Culebra, et entre Fajardo et Vieques (mais pas entre Vieques et Culebra). Consulter le guide local pour connaître les horaires. (more)
  • puertoricoguest.com
  • L'île dispose d'une infrastructure téléphonique moderne de type américain. A Porto Rico, les appels avec les préfixes 800, 888, 877 ou 866 sont sans frais. La plupart des hôtels ont des connexions téléphoniques internet, et parfois des connexions ADSL. Les préfixes régionaux de Porto Rico sont les suivants: 787 et 939. Si vous êtes à San Juan et voulez appeler un numéro à l'extérieur de la ville, composez le 1 puis le préfixe et enfin le numéro désiré. (more)
  • uscis.gov/portal/site/uscis
  • 800-375-5283, 787-706-2309
  • Les citoyens américains n'ont pas besoin de passeport ni de visa pour aller à Porto Rico. Pour les voyageurs en provenance d'autres pays: consulter l'ambassade américaine du pays concerné. (more)
Services douaniers des États-Unis > Infos > Island-Wide > Puerto Rico > (top)
  • 787-253-4540, 787-253-7811FX
  • 1 rue Puntilla
  • Un représentant des services douaniers américains est disponible pour aider les passagers à résoudre sur place leurs problèmes douaniers. (more)
  • puertoricoguest.com
  • www.travelandsports.com est le site complémentaire du "Puerto Rico Planner" (le guide de Porto Rico). Consultez ce site pour avoir les informations les plus récentes et pour vous connecter directement avec les sites internet des sociétés listées dans ce guide (hôtels, commerces, lieux à visiter etc...) (more)
  • puertoricoguest.com
  • www.gotopuertorico.com est le site internet officiel de la Puerto Rico Tourism Company (Compagnie du tourisme de Porto Rico). Consultez ce site afin de connaître les offres promotionnelles ou obtenir plus d'informations sur Porto Rico. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Une taxe d'hôtel est ajoutée à votre facture. Taxes des hôtels avec casinos: 11%; Paradores: 7%; autres: 9%. Le pourboire moyen est de 15%. Il n'y a pas de taxes sur la plupart des produits achetés dans les magasins. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Des taxis sont disponibles dans les villes les plus importantes. A San Juan, les courses touristiques classiques ont des prix fixes (voir San Juan Métro: Taxi). Quand il n'y a pas de taxi dans la localité où vous êtes, nous vous recommandons d'essayer un Público. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Appeler le 911 en cas d'urgence. Porto Rico est le centre médical des Antilles et de l'Amérique latine. Des personnes viennent s'y faire soigner spécialement pour bénéficier de ses infrastructures médicales d'excellente qualité. (more)
  • puertoricoguest.com
  • San Juan est incomparable en ce qui concerne la vie nocturne et les divertissements culturels: théâtre, opéra, danse, concerts et spectacles de ballet. La plupart des grands hôtels de Porto Rico ont des casinos, des restaurants et des boîtes de nuit où l'on joue de la musique latine (salsa, mérengue, etc.). (more)
  • puertoricoguest.com
  • La plupart du temps, l'office de tourisme ou le bureau de la mairie organise des visites gratuites des attractions touristiques locales. Cela est d'autant plus vrai dans les petites localités. De nombreuses municipalités offrent également un service de bus qui vous emmènera voir les attractions locales. Si vous souhaitez connaître la petite histoire par ceux qui l'ont vécue, c'est un bon moyen d'y parvenir. (more)
  • puertoricoguest.com
  • Porto Rico est une destination fantastique pour un voyage de noces. De nombreux hôtels ont des forfaits spéciaux pour les jeunes mariés. Cela peut aller de la bouteille de champagne gratuite à la chambre à prix réduit. Renseignez vous au moment de votre réservation. Si vous souhaitez savoir comment vous marier à Porto Rico, consultez la section "Mariage". (more)
  • puertoricoguest.com
  • Tous les hôtels sont dotés d'une infrastructure adaptée pour les voyageurs handicapés. Il y a des opérateurs, tels les tours-opérateurs, qui offrent des services spécifiques pour les voyageurs handicapés. La zone "Mer sans frontière" qui se trouve sur la plage Luquillo est spécialement aménagée pour les personnes handicapées et pour les personnes âgées. (more)